Wednesday 27 May 2009

schizzy


Las personas no pueden cambiar el tiempo y la distancia.



Aunque inventasmos el reloj, no es para dominar el tiempo.

La mapa solo me hace conocer la geografia,

y no podemos usar el avion tan frecuentemente.



人がいくら、時間とか距離とかに抵抗しようとしても、

時計は時間を変えられないし

地図も、その場に行って出会うことと全然ちがうし、

飛行機なんていっても、そんなにすぐに乗れるものではない。






Pero, eso si, yo quiero vivir resistiendo.

Los idiomas tambien, los recuerdos tambien.

No quiero olvidar.

Cuando los olvido, ya no vivo.



少しでも、抵抗して生きてゆこうというのと、

まあ、流されてもいいや、というのと。

スペイン語も忘れたくないし、英語もしゃべってみたいし、

でも、無理矢理にはいやだし。


O olvidar, es mejor que el delirio?

Saturday 23 May 2009

Welcome to Teshima, Kagawa, Japan



The geography was changed by a man who lived in this island.
This man sold the beautiful sands of the beach. (photo 1966)
And after he had sold all, he stared to make money recieving many arisings. (1992)
It will take more then 10 years to clean up all of garbage.


La geografia de la isla ha cambiado por un hombre que vivia en esta isla.
Esta persona se vendio toda la arena de la bonita playa.(1966)
Y gano mucho dinero al recibir los desechos industriales.(1992)
Va a tardar mas que diez an~os para resolver todas estas basras.