Wednesday, 27 May 2009

schizzy


Las personas no pueden cambiar el tiempo y la distancia.



Aunque inventasmos el reloj, no es para dominar el tiempo.

La mapa solo me hace conocer la geografia,

y no podemos usar el avion tan frecuentemente.



人がいくら、時間とか距離とかに抵抗しようとしても、

時計は時間を変えられないし

地図も、その場に行って出会うことと全然ちがうし、

飛行機なんていっても、そんなにすぐに乗れるものではない。






Pero, eso si, yo quiero vivir resistiendo.

Los idiomas tambien, los recuerdos tambien.

No quiero olvidar.

Cuando los olvido, ya no vivo.



少しでも、抵抗して生きてゆこうというのと、

まあ、流されてもいいや、というのと。

スペイン語も忘れたくないし、英語もしゃべってみたいし、

でも、無理矢理にはいやだし。


O olvidar, es mejor que el delirio?

2 comments:

  1. Los mapas se rompen justo donde el tiempo se queda.

    ReplyDelete
  2. Los mapas siempre son registros del pasado.
    Como la palabra "arte contemporanero".
    Ya es una historia,cuando registra.
    (o quiere hacer un hecho historico)

    ReplyDelete